Абердинский бестиарий

Артикул 10645
Год издания 2024
стр. 400
Переплет тверд.
Издательство Издательство Францисканцев
формат 205х130
1000 руб × = 1000 руб

Описание

«Абердинский бестиарий», созданный в начале XIII в., представляет собой обширное собрание рассказов о животных, птицах, змеях и рыбах, образы которых стали основой для богословских толкований, комментариев и наставлений. Текст латинского бестиария, впервые переведенный на русский язык, может заинтересовать специалистов по средневековой культуре и стать занимательным чтением для самого широкого круга читателей. Переводчик текстов с латинского языка – И.В. Кувшинская, преподаватель кафедры Древних языков Исторического факультета МГУ им. М.В. Ломо­носова.

У светлой райской двери,
Стремясь в Эдем войти,
Евангельские звери
Столпились по пути...
                               В.Я. Брюсов

Латинская стихотворная притча XII века Ев­ан­гельские звери, переведенная Валерием Брю­со­вым, повествует о сонме живых существ, неко­гда пришедших к апостолу Петру с просьбой впустить их в Райскую обитель. Все они – вол, осел, верблюд, петух, горлица и даже скорпион и ехидна – могли сослаться на то, что Господь не забывал о них и упоминал их имена в Священном Писании. 
На латинском языке слово «звери» звучит как bes­tiae – от этого слова происходит название бестиарий.

Это издание Абердинского Бестиария — идеальный подарок по любому поводу!

Отзывы: 0

Пока нет отзывов

Оставить отзыв

CAPTCHAОбновить изображение

Наберите текст, изображённый на картинке

Все поля обязательны к заполнению

Перед публикацией отзывы проходят модерацию